A wierniem ja panu Bogu służyła

A wierniem ja panu Bogu służyła
Kiedym ja te jabłoneczke sadziła
Sadziłam ją w ogródeczku przy drodze
A którendy mój chłopolek pojedzie
A nie wyszło jabłoneczce godzina
Już się moja jabłoneczka przyjina
A nie wyszło jabłoneczce dwulecie
Już ta moja jabłoneczka ma kwiecie
A nie wyszło jabłoneczce trzy latka
Już ci moja jabłoneczka mo jabłka

Zofia Wojnicka, Osięciny, Kujawy. Nagranie numer 29 z „Melodie ziemi kujawskiej” wyd. IS PAN.

Korowalu ciasto

Korowalu ciasto
Toczyło sie przez miasto
Toczyło sie przez rynek
Przez zielony barwinek

Korowalu ciasto
Toczyło sie przez miasto
Toczyło sie przez lasek
Do Młodziutejkich naszych

Tekst pierwszej zwrotki za: F. Olesiejuk,”Obrzędy weselne w Lubelskiem. Materiały etnograficzne do badań nad obrżedowością weselna”, wyd. PTL, Wrocław 1971. Wieś Luchów Górny. pow. biłgoraj. Następne zwrotki wymyślały korowajnice podczas pieczenie korowaja.

Joanna Skowrońska, Łęczyckie, Dolny Śląsk. Melodia i tekst za F. Olesiejuk, wieś Luchów Górny, pow. Biłgorajski.

Potriaska / Потряска

Заграйже мi потряску,
бом стратила, червена ружа, дробна фiялка, запаску.
Яку таку зубкану.
Она была, червена ружа, дробна фiялка,од мамы.
Заграйже мi iщы раз,
бом стратила, червена ружа, дробна фiялка, другiй раз.

Zahrajże mi potriasku
Bom stratyła, czerwena róża, drobna fijałka, zapasku
Jaku taku zubkanu
Ona była, czerwena róża, drobna fijałka, od mamy
Zahrajże mi iszczy raz
Bom stratyła, czerwena róża, drobna fijałka, druhyj raz

Spis tekstu i transliteracja: Danuta Dziubyna, Gładyszów, Małopolskie.

Anna Klimasz, Teodora Smarż, Łemkinie przesiedlone na Dolny Śląsk. „Od wschodu słońca…Tradycje muzyczne na Dolnym Śląsku”, wyd. Fundacja Ważka.

Oj czepyly Paniu młodu / Ой чепили Паню Млоду

Ой чепили Паню Млоду, чепили.
Ой чепили Паню Млоду, чепили,
штыри горцi палунечкы выпили.
Штыри горцi, штырi горцi i кварту,
зачепили Паню Млоду направду.
Юж идеме з коморечкы,
дайте же нам палюнечкы.
Зробили сме з дiвкы жену,
ведеме ей зачеплену.

Oj czepyly Paniu młodu czepyly
Sztyry horci paljuneczky wypyły
Szty horci sztyry horci i kwartu
Zaczepyly Paniu młodu na prawdu
Już ideme z komoreczky
Dajte że nam paljuneczky
Zrobyły sme z diwky żenu
Wedeme ej zaczeplenu

Spis tekstu i transliteracja: Danuta Dziubyna, Gładyszów, Małopolskie.

Marta Koreń, Olga Trochanowska, Łemkinie przesiedlone na Dolny Śląsk. „Od wschodu słońca…Tradycje muzyczne na Dolnym Śląsku”, wyd. Fundacja Ważka.

Myśliłas mamyczko / Мысьлiлас мамичко

Мысьлiлас мамичко, же ся ня не збудеш.
Я ты повiдала, же плакати будеш.
Будеш ты мамичко горенько плакала,
як ты буде єдна лыжка оставала.
Лыжка оставала, робота чекала,
Товды будеш мамцю горенько плакала.

Myśliłas mamyczko, że sia nja ne zbudesz
Ja ty powidała, że płakaty budesz
Budesz ty mamyczko horeńko plała,
Jak ty bude jedna łyżka ostawała
Lyżka ostawała robota czekała
Towdy budesz mamciu horeńko plakała

Spis tekstu i transliteracja: Danuta Dziubyna, Gładyszów, Małopolskie.

MArta Koreń, Olga Trochanowska, Łemkinie przesiedlone na Dolny Śląsk. „Od wschodu słońca…Tradycje muzyczne na Dolnym Śląsku”, wyd. Fundacja Ważka.


Dajże mi Bożeńku / Дайже мi Боженьку

Дайже мi Боженьку добру женiченьку,
жебы мя водила з корчмы за рученьку.
Жебы мя водила, жебы мя не била.
Добра бы то добра, женiченька была.
Юж пiду, юж пiду, юж помашерую.
Юж своi родинi краснi подякую.

Dajże mi Bożeńku, dobru żenyczeńku
Żeby mja wodyła, z korczmy za ruczeńku
Żeby mja wodyła, żeby mja ne była
Dobra by to dobra, żenyczeńka była
Już pidu już pidu, już pomaszeruju
Już swoi rodyni kraśni podźjakuju

Spis tekstu i transliteracja: Danuta Dziubyna, Gładyszów, Młopolskie.

Anna Klimasz, Teodora Smarż, Łemkinie przesiedlone na Dolny Śląsk. „Od wschodu słońca…Tradycje muzyczne na Dolnym Śląsku”, wyd. Fundacja Ważka.

Nie uginaj się ty kalinowy moście

Nie uginaj się, nie załamuj się
Ty kalinowy moście
Niech poprzechodzą, poprzejeżdżają
Oj te do ślubu goście

Mamuniu nasza, w kościele śmy byli 
Dwoje młodziusieńkich do kupy łączyli 
Mamuniu nasza myśmy nie łączyli 
Ksiądź proboszcz ich łączy my świadkami byli 

Zofia Szyrajew, Śląsk, Małopolska. Tekst i melodia z Lubelszczyzny. Nagranie własne 2021.

Pieśń znana w wielu regionach, do odsłuchania na płytach Polskiego Radia z serii Muzyka Źródeł Lubelskie, Suwalskie i Podlasie.

Zaszło słonko w rogu pieca

Zaszło słonko w rogu pieca siadaj Kasiuniu do czepca, 
do czepca bielusieńkiego, nie żałuj wianka swojego. 

Zawołajcie moji mamy, a niechże ona przy mnie stoi, 
niechże jej się serce kraje że mnie młodą za mąż daje.  

Zofia Szyrajew, Śląsk, Małopolska. Tekst i melodia od Marii Podgórskiej (z nagrań archiwalnych) z Zawieprzyc, Lubelskie. Nagranie własne 2021.
Zofia Szyrajew, Śląsk, Małopolska. Tekst i melodia od Marii Podgórskiej (z nagrań archiwalnych) z Zawieprzyc, Lubelskie, Wariant prostszy. Nagranie własne 2021.

Marii Podgórskiej posłuchamy na płytach Polskiego Radia z serii Muzyka Źródeł, Lubelskie oraz na Polskie Kapele Ludowe wyd. Pronit.

Oj zakwitli fijołeczki / A ktoż moji kosy rosy

Oj zakwitli fijałeczki zakwitli 
Oj, Łado Łado, zakwitli 

Oj a kamienne górejki ukryli 
Po nich krasna Kasiuniejka chodziła 
Rzędem, rzędem barwineczek sadziła 
Oj bidnaż moja główejka na świecie 
A któż moji kosy rosy rozplecie 
Posadzili Kasiuniejki na dziży 
A kto ży si do Kasiuni przybliży 
Przydź mamuniu przydź w niedzieli z raniejka 
Rozplić, rozplić żółte włosy z lidziejka

Joanna Rachańska, Łubcze Lubelskie, Zamojskie. Nagranie Muzyka Odnaleziona, źródło tutaj.
Zofia Szyrajew, Śląska, Małopolska. Nagranie własne 2021.

Nagrania Joanny Rachańskiej można usłyszeć na płytach Polskiego Radia z serii Muzyka Źródeł (Lubelskie, Wokół dziecka. Od narodzin do śmierci) oraz na płycie Spod niebieskiej góry vol. 2, wyd. In Crudo. Więcej o śpiewacze tutaj.

Kołoczu, kołoczu

Kołoczu, kołoczu kto cie bedzie orał
Jasinek z Zosiniom
Ojciec na nich wołoł, a ojciec na nich wołoł.

Kołoczu, kołoczu kto cie bedzie włóczył
Jasinek z Zosiniom
Ojciec na nich nauczył, a ojciec na nich nauczył.

Kołoczu, kołoczu kto cie bedzie siwoł
Jasinek z Zosiniom
Ojciec na nich kiwoł, a ojciec na nich kiwoł.

Kołoczu, kołoczu kto cie bedzie kosił
Jasinek z Zosiniom
Ojciec o to prosił, a ojciec o to prosił.

Kołoczu, kołoczu kto ci bedzie zwoził
Jasinek z Zosiniom
Ojciec im zagroził, a ojciec im zagroził.

Kołoczu, kołoczu kto cie bedzie młócił
Jasinek z Zosiniom
Ojciec ich nauczył a ojciec ich nauczył.

Joanna Gancarczyk, Łęczyckie. Melodia i tekst z badań terenowych w Łęczyckiem. Nagranie prywatne 2021.